第六节(6 / 11)
抽泣声更响了。
“难道一切都是白搭了吗?他没了,只剩下我一个人,一切都白搭了吗?不,不,不!您还想买点东西吗,先生?”
“当然。”
“那您得来我这儿。尽快,因为我不能在我现在呆的地方呆久。我得离开,远远地离开,但还是要先让您得到您想要的东西。我有它,您需要的一切。”
“您在哪儿?”
“在弗雷瑞斯。请您叫辆出租车来这儿。单独来!我警告您!如果您带警方的哪个人来,如果有人尾随您,我就不在这儿了。我是诚心的。您也得这样。”
“我单独来。”
“请您别将此行告诉任何人!”
“不告诉任何人。我应该去哪儿?”
“沙尔瓦雷里大街一百二十一号,找于勒-吕蕾。但您不能直接坐车到屋前。请您告诉出租车司机,让他送您到老广场。您熟悉弗雷瑞斯吗?”
“不。”
“那您得打听,不远。如果您不在老广场下车的话,您来时我就不在了。我警告您!”
“这您已经讲过一遍了。”
“我是认真的。”
“我照您说的做。”
“请您带钱来。”
“多少?”
“十万。我们本来想要更多,要一百万。但是我不能再等了,我得离开,有十万我就满足了现在,阿兰死了,我对什么都无所谓了我不需要一百万。”
我有古斯塔夫-勃兰登伯格给我的三万德国马克的旅行支票,上次出发前他又给了我超过五万马克的旅行支票。我足够了。
“我有旅行支票。”我说。
“不行。”倪科尔-莫尼埃说,顿时住声不哭了“不要支票。我告诉您,我得离开。支票您可以通知冻结,或者您可以透支。我要现金。您把支票兑好。请您照我说的做,否则您根本就不必来。”
“银行中午关门。我要等到两点才能兑换支票。那我下午来找您。请您不要不耐烦。”
“我不会不耐烦。从现在起,您每走一步都受到监视,先生。您懂这个,对吧?我不想也像阿兰那样”那声音停了。
“我明白。”说完我就挂上了。
我略加思考,然后打电话给昂热拉。她正在作画。
“我下午得离开。你晚上等我。”
“什么时候?”
“我还不知道确切时间。”
“很重要,对吗?”
“我想是的。” ↑返回顶部↑
“难道一切都是白搭了吗?他没了,只剩下我一个人,一切都白搭了吗?不,不,不!您还想买点东西吗,先生?”
“当然。”
“那您得来我这儿。尽快,因为我不能在我现在呆的地方呆久。我得离开,远远地离开,但还是要先让您得到您想要的东西。我有它,您需要的一切。”
“您在哪儿?”
“在弗雷瑞斯。请您叫辆出租车来这儿。单独来!我警告您!如果您带警方的哪个人来,如果有人尾随您,我就不在这儿了。我是诚心的。您也得这样。”
“我单独来。”
“请您别将此行告诉任何人!”
“不告诉任何人。我应该去哪儿?”
“沙尔瓦雷里大街一百二十一号,找于勒-吕蕾。但您不能直接坐车到屋前。请您告诉出租车司机,让他送您到老广场。您熟悉弗雷瑞斯吗?”
“不。”
“那您得打听,不远。如果您不在老广场下车的话,您来时我就不在了。我警告您!”
“这您已经讲过一遍了。”
“我是认真的。”
“我照您说的做。”
“请您带钱来。”
“多少?”
“十万。我们本来想要更多,要一百万。但是我不能再等了,我得离开,有十万我就满足了现在,阿兰死了,我对什么都无所谓了我不需要一百万。”
我有古斯塔夫-勃兰登伯格给我的三万德国马克的旅行支票,上次出发前他又给了我超过五万马克的旅行支票。我足够了。
“我有旅行支票。”我说。
“不行。”倪科尔-莫尼埃说,顿时住声不哭了“不要支票。我告诉您,我得离开。支票您可以通知冻结,或者您可以透支。我要现金。您把支票兑好。请您照我说的做,否则您根本就不必来。”
“银行中午关门。我要等到两点才能兑换支票。那我下午来找您。请您不要不耐烦。”
“我不会不耐烦。从现在起,您每走一步都受到监视,先生。您懂这个,对吧?我不想也像阿兰那样”那声音停了。
“我明白。”说完我就挂上了。
我略加思考,然后打电话给昂热拉。她正在作画。
“我下午得离开。你晚上等我。”
“什么时候?”
“我还不知道确切时间。”
“很重要,对吗?”
“我想是的。” ↑返回顶部↑